
|
Laudatio: Science Fiction beschränkt sich nicht nur auf das geschriebene Wort. Illustratoren und Graphiker, Maler und Filmemacher haben dieses Genre ebenfalls sehr stark mitgeprägt. Insofern ist es naheliegend, eine Enzyklopädie über die Science Fiction entsprechend zu illustrieren. Doch selbst die großartigste Aufmachung kann nur Beiwerk sein für den Inhalt, der durch das geschriebene Wort bestimmt wird. Und eine Enzyklopädie, die Anspruch auf Internationalität erhebt, ist auf gute Übersetzer angewiesen. Eine illustrierte Enzyklopädie stellt dabei besondere Ansprüche. Neben einer Übersetzung, die möglichst exakt den Sinn und die Intonation des Originaltextes wiedergeben soll, muß der Übersetzer hier auch auf enge Vorgaben an die Textlänge durch das vordefinierte Layout Rücksicht nehmen. In kurzen, prägnanten Worten sollen dem Leser literaturwissenschaftliche Zusammenhänge auf möglichst unterhaltsame Art präsentiert werden. Ronald M. Hahn hat mit der Übersetzung von John Clute’s »Science Fiction – |

